Christian Website Translation
Visitors who cannot access your information in their local language often choose not to interact with your website at all. Sometimes, they may decide to use Google Translate or similar free services. The resulting translation provides a poor user experience at best, and inaccurate information at worst.
Does your ministry reach out to different people groups? Is your church trying to attract an international audience? Are you looking to make your Christian book available to Spanish speakers? If yes, then it’s time to translate and localize your website to suit the needs of the new foreign audience.
Translating your website into a new language immediately opens your content up to potentially millions of people who formerly could not understand it.
According to one European Commission study, 9 out of 10 consumers always choose to navigate websites in their native language when presented with multiple language options.
That’s why you need Christian Lingua’s professional website translation/localization services. We work with your website, update the pages with translation, change links, translate and re-create the images, etc.
Contact us today for all your Christian website translation needs.